Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Román - baby neden böle biÅŸi yaptın utandırdın beni.her...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökRomán

Témakör Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg

Cim
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her...
Szöveg
Ajànlo Ankutzutzu
Nyelvröl forditàs: Török

baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.

Cim
Baby sunt jenat, de ce ai făcut aşa ceva? Locul tău va fi mereu in inima mea, nu uita cumva!
Fordítás
Román

Forditva BudaBen àltal
Forditando nyelve: Román

Baby sunt jenat, de ce ai făcut aşa ceva? Locul tău va fi mereu in inima mea, nu uita cumva!
Validated by azitrad - 3 Október 2008 15:22





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Október 2008 09:10

azitrad
Hozzászólások száma: 970
Hi,

Could you please give me an English bridge here for evaluation?

Thanks

CC: cacue23 serba p0mmes_frites smy

3 Október 2008 14:56

serba
Hozzászólások száma: 655
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.

baby why did you do something like that.you made me ashamed. You never forget that you have a place in my heart all the time.

3 Október 2008 15:22

azitrad
Hozzászólások száma: 970
Thank you so much, serba!