Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Română - baby neden böle biÅŸi yaptın utandırdın beni.her...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăRomână

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her...
Text
Înscris de Ankutzutzu
Limba sursă: Turcă

baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.

Titlu
Baby sunt jenat, de ce ai făcut aşa ceva? Locul tău va fi mereu in inima mea, nu uita cumva!
Traducerea
Română

Tradus de BudaBen
Limba ţintă: Română

Baby sunt jenat, de ce ai făcut aşa ceva? Locul tău va fi mereu in inima mea, nu uita cumva!
Validat sau editat ultima dată de către azitrad - 3 Octombrie 2008 15:22





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Octombrie 2008 09:10

azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970
Hi,

Could you please give me an English bridge here for evaluation?

Thanks

CC: cacue23 serba p0mmes_frites smy

3 Octombrie 2008 14:56

serba
Numărul mesajelor scrise: 655
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.

baby why did you do something like that.you made me ashamed. You never forget that you have a place in my heart all the time.

3 Octombrie 2008 15:22

azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970
Thank you so much, serba!