Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Romeno - baby neden böle biÅŸi yaptın utandırdın beni.her...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoRomeno

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her...
Texto
Enviado por Ankutzutzu
Idioma de origem: Turco

baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.

Título
Baby sunt jenat, de ce ai făcut aşa ceva? Locul tău va fi mereu in inima mea, nu uita cumva!
Tradução
Romeno

Traduzido por BudaBen
Idioma alvo: Romeno

Baby sunt jenat, de ce ai făcut aşa ceva? Locul tău va fi mereu in inima mea, nu uita cumva!
Último validado ou editado por azitrad - 3 Outubro 2008 15:22





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Outubro 2008 09:10

azitrad
Número de Mensagens: 970
Hi,

Could you please give me an English bridge here for evaluation?

Thanks

CC: cacue23 serba p0mmes_frites smy

3 Outubro 2008 14:56

serba
Número de Mensagens: 655
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.

baby why did you do something like that.you made me ashamed. You never forget that you have a place in my heart all the time.

3 Outubro 2008 15:22

azitrad
Número de Mensagens: 970
Thank you so much, serba!