Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Rumunjski - baby neden böle biÅŸi yaptın utandırdın beni.her...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her...
Tekst
Poslao
Ankutzutzu
Izvorni jezik: Turski
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.
Naslov
Baby sunt jenat, de ce ai făcut aşa ceva? Locul tău va fi mereu in inima mea, nu uita cumva!
Prevođenje
Rumunjski
Preveo
BudaBen
Ciljni jezik: Rumunjski
Baby sunt jenat, de ce ai făcut aşa ceva? Locul tău va fi mereu in inima mea, nu uita cumva!
Posljednji potvrdio i uredio
azitrad
- 3 listopad 2008 15:22
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
2 listopad 2008 09:10
azitrad
Broj poruka: 970
Hi,
Could you please give me an English bridge here for evaluation?
Thanks
CC:
cacue23
serba
p0mmes_frites
smy
3 listopad 2008 14:56
serba
Broj poruka: 655
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.
baby why did you do something like that.you made me ashamed. You never forget that you have a place in my heart all the time.
3 listopad 2008 15:22
azitrad
Broj poruka: 970
Thank you so much, serba!