Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Rumänisch - baby neden böle biÅŸi yaptın utandırdın beni.her...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischRumänisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Titel
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her...
Text
Übermittelt von Ankutzutzu
Herkunftssprache: Türkisch

baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.

Titel
Baby sunt jenat, de ce ai făcut aşa ceva? Locul tău va fi mereu in inima mea, nu uita cumva!
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von BudaBen
Zielsprache: Rumänisch

Baby sunt jenat, de ce ai făcut aşa ceva? Locul tău va fi mereu in inima mea, nu uita cumva!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von azitrad - 3 Oktober 2008 15:22





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 Oktober 2008 09:10

azitrad
Anzahl der Beiträge: 970
Hi,

Could you please give me an English bridge here for evaluation?

Thanks

CC: cacue23 serba p0mmes_frites smy

3 Oktober 2008 14:56

serba
Anzahl der Beiträge: 655
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.

baby why did you do something like that.you made me ashamed. You never forget that you have a place in my heart all the time.

3 Oktober 2008 15:22

azitrad
Anzahl der Beiträge: 970
Thank you so much, serba!