Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-罗马尼亚语 - baby neden böle biÅŸi yaptın utandırdın beni.her...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语罗马尼亚语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her...
正文
提交 Ankutzutzu
源语言: 土耳其语

baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.

标题
Baby sunt jenat, de ce ai făcut aşa ceva? Locul tău va fi mereu in inima mea, nu uita cumva!
翻译
罗马尼亚语

翻译 BudaBen
目的语言: 罗马尼亚语

Baby sunt jenat, de ce ai făcut aşa ceva? Locul tău va fi mereu in inima mea, nu uita cumva!
azitrad认可或编辑 - 2008年 十月 3日 15:22





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 2日 09:10

azitrad
文章总计: 970
Hi,

Could you please give me an English bridge here for evaluation?

Thanks

CC: cacue23 serba p0mmes_frites smy

2008年 十月 3日 14:56

serba
文章总计: 655
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.

baby why did you do something like that.you made me ashamed. You never forget that you have a place in my heart all the time.

2008年 十月 3日 15:22

azitrad
文章总计: 970
Thank you so much, serba!