Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-रोमानियन - baby neden böle biÅŸi yaptın utandırdın beni.her...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीरोमानियन

Category Letter / Email - Love / Friendship

शीर्षक
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her...
हरफ
Ankutzutzuद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.

शीर्षक
Baby sunt jenat, de ce ai făcut aşa ceva? Locul tău va fi mereu in inima mea, nu uita cumva!
अनुबाद
रोमानियन

BudaBenद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Baby sunt jenat, de ce ai făcut aşa ceva? Locul tău va fi mereu in inima mea, nu uita cumva!
Validated by azitrad - 2008年 अक्टोबर 3日 15:22





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 2日 09:10

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Hi,

Could you please give me an English bridge here for evaluation?

Thanks

CC: cacue23 serba p0mmes_frites smy

2008年 अक्टोबर 3日 14:56

serba
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 655
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.

baby why did you do something like that.you made me ashamed. You never forget that you have a place in my heart all the time.

2008年 अक्टोबर 3日 15:22

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Thank you so much, serba!