Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Olasz - Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoup

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaOlasz

Témakör Szeretet / Baràtsàg

Cim
Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoup
Szöveg
Ajànlo Loris Binot
Nyelvröl forditàs: Francia

Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoup

Cim
Ti baccio fortissimamente e ti amo molto
Fordítás
Olasz

Forditva Kostas Koutoulis àltal
Forditando nyelve: Olasz

Ti abbraccio fortissimamente e ti amo molto
Validated by Xini - 12 November 2008 14:36





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

9 November 2008 22:17

hiofui
Hozzászólások száma: 3
NON "Ti baccio" ma "Ti abbraccio". Il verbo bacciare non credo che esista.

12 November 2008 14:36

Xini
Hozzászólások száma: 1655
Già. Modifico.
Grazie.