Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Italiensk - Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoup

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskItaliensk

Kategori Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoup
Tekst
Skrevet av Loris Binot
Kildespråk: Fransk

Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoup

Tittel
Ti baccio fortissimamente e ti amo molto
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Kostas Koutoulis
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Ti abbraccio fortissimamente e ti amo molto
Senest vurdert og redigert av Xini - 12 November 2008 14:36





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 November 2008 22:17

hiofui
Antall Innlegg: 3
NON "Ti baccio" ma "Ti abbraccio". Il verbo bacciare non credo che esista.

12 November 2008 14:36

Xini
Antall Innlegg: 1655
Già. Modifico.
Grazie.