Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Italiană - Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoup

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăItaliană

Categorie Dragoste/Prietenie

Titlu
Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoup
Text
Înscris de Loris Binot
Limba sursă: Franceză

Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoup

Titlu
Ti baccio fortissimamente e ti amo molto
Traducerea
Italiană

Tradus de Kostas Koutoulis
Limba ţintă: Italiană

Ti abbraccio fortissimamente e ti amo molto
Validat sau editat ultima dată de către Xini - 12 Noiembrie 2008 14:36





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Noiembrie 2008 22:17

hiofui
Numărul mesajelor scrise: 3
NON "Ti baccio" ma "Ti abbraccio". Il verbo bacciare non credo che esista.

12 Noiembrie 2008 14:36

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
Già. Modifico.
Grazie.