Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-إيطاليّ - Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoup

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيإيطاليّ

صنف حب/ صداقة

عنوان
Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoup
نص
إقترحت من طرف Loris Binot
لغة مصدر: فرنسي

Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoup

عنوان
Ti baccio fortissimamente e ti amo molto
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف Kostas Koutoulis
لغة الهدف: إيطاليّ

Ti abbraccio fortissimamente e ti amo molto
آخر تصديق أو تحرير من طرف Xini - 12 تشرين الثاني 2008 14:36





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 تشرين الثاني 2008 22:17

hiofui
عدد الرسائل: 3
NON "Ti baccio" ma "Ti abbraccio". Il verbo bacciare non credo che esista.

12 تشرين الثاني 2008 14:36

Xini
عدد الرسائل: 1655
Già. Modifico.
Grazie.