Tłumaczenie - Francuski-Włoski - Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoupObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Miłość/ Przyjaźń | Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoup | | Język źródłowy: Francuski
Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoup |
|
| Ti baccio fortissimamente e ti amo molto | | Język docelowy: Włoski
Ti abbraccio fortissimamente e ti amo molto |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 12 Listopad 2008 14:36
Ostatni Post | | | | | 9 Listopad 2008 22:17 | | | NON "Ti baccio" ma "Ti abbraccio". Il verbo bacciare non credo che esista. | | | 12 Listopad 2008 14:36 | | XiniLiczba postów: 1655 | |
|
|