Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Finn-Angol - Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Költészet
Cim
Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Szöveg
Ajànlo
Xiu
Nyelvröl forditàs: Finn
Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Cim
A person changes..
Fordítás
Angol
Forditva
itsatrap100
àltal
Forditando nyelve: Angol
A person changes on the outside, not on the inside.
Validated by
lilian canale
- 17 November 2008 12:27
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
17 November 2008 08:59
Donna22
Hozzászólások száma: 75
In my opinion:
A person changes from outside not inside.
17 November 2008 12:39
itsatrap100
Hozzászólások száma: 279
Sisaise(sti) is an adverb meaning internally, but can be said "on the inside". I don't think the phrase is a special idiom.