خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فنلاندی-انگلیسی - Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر، ترانه
عنوان
Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
متن
Xiu
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فنلاندی
Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
عنوان
A person changes..
ترجمه
انگلیسی
itsatrap100
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
A person changes on the outside, not on the inside.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 17 نوامبر 2008 12:27
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
17 نوامبر 2008 08:59
Donna22
تعداد پیامها: 75
In my opinion:
A person changes from outside not inside.
17 نوامبر 2008 12:39
itsatrap100
تعداد پیامها: 279
Sisaise(sti) is an adverb meaning internally, but can be said "on the inside". I don't think the phrase is a special idiom.