Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Finska-Engelska - Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Poesi
Titel
Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Text
Tillagd av
Xiu
Källspråk: Finska
Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Titel
A person changes..
Översättning
Engelska
Översatt av
itsatrap100
Språket som det ska översättas till: Engelska
A person changes on the outside, not on the inside.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 17 November 2008 12:27
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
17 November 2008 08:59
Donna22
Antal inlägg: 75
In my opinion:
A person changes from outside not inside.
17 November 2008 12:39
itsatrap100
Antal inlägg: 279
Sisaise(sti) is an adverb meaning internally, but can be said "on the inside". I don't think the phrase is a special idiom.