Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Fins-Engels - Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Poëzie
Titel
Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Tekst
Opgestuurd door
Xiu
Uitgangs-taal: Fins
Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Titel
A person changes..
Vertaling
Engels
Vertaald door
itsatrap100
Doel-taal: Engels
A person changes on the outside, not on the inside.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 17 november 2008 12:27
Laatste bericht
Auteur
Bericht
17 november 2008 08:59
Donna22
Aantal berichten: 75
In my opinion:
A person changes from outside not inside.
17 november 2008 12:39
itsatrap100
Aantal berichten: 279
Sisaise(sti) is an adverb meaning internally, but can be said "on the inside". I don't think the phrase is a special idiom.