Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Finski-Engleski - Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesništvo
Naslov
Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Tekst
Poslao
Xiu
Izvorni jezik: Finski
Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Naslov
A person changes..
Prevođenje
Engleski
Preveo
itsatrap100
Ciljni jezik: Engleski
A person changes on the outside, not on the inside.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 17 studeni 2008 12:27
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
17 studeni 2008 08:59
Donna22
Broj poruka: 75
In my opinion:
A person changes from outside not inside.
17 studeni 2008 12:39
itsatrap100
Broj poruka: 279
Sisaise(sti) is an adverb meaning internally, but can be said "on the inside". I don't think the phrase is a special idiom.