Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Финский-Английский - Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Поэзия
Статус
Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Tекст
Добавлено
Xiu
Язык, с которого нужно перевести: Финский
Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Статус
A person changes..
Перевод
Английский
Перевод сделан
itsatrap100
Язык, на который нужно перевести: Английский
A person changes on the outside, not on the inside.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 17 Ноябрь 2008 12:27
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
17 Ноябрь 2008 08:59
Donna22
Кол-во сообщений: 75
In my opinion:
A person changes from outside not inside.
17 Ноябрь 2008 12:39
itsatrap100
Кол-во сообщений: 279
Sisaise(sti) is an adverb meaning internally, but can be said "on the inside". I don't think the phrase is a special idiom.