Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Finlandisht-Anglisht - Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Poezi
Titull
Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Tekst
Prezantuar nga
Xiu
gjuha e tekstit origjinal: Finlandisht
Ihminen muuttuu ulkoisesti, ei sisäisesti.
Titull
A person changes..
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
itsatrap100
Përkthe në: Anglisht
A person changes on the outside, not on the inside.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 17 Nëntor 2008 12:27
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
17 Nëntor 2008 08:59
Donna22
Numri i postimeve: 75
In my opinion:
A person changes from outside not inside.
17 Nëntor 2008 12:39
itsatrap100
Numri i postimeve: 279
Sisaise(sti) is an adverb meaning internally, but can be said "on the inside". I don't think the phrase is a special idiom.