Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Német - if you feel like leaving I wont beg ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
if you feel like leaving I wont beg ...
Szöveg
Ajànlo
akdenizlife
Nyelvröl forditàs: Angol
if you feel like leaving I wont beg you to stay
Magyaràzat a forditàshoz
<edit> "i" (9thletter from the Latin alphabet)with "I" (first person singular pronoun in English, way it reads is "i"in caps)</edit> (01/28/francky)
Cim
Wenn du gehen möchtest, werde ich dich nicht...
Fordítás
Német
Forditva
Minny
àltal
Forditando nyelve: Német
Wenn du gehen möchtest, werde ich dich nicht anflehen zu bleiben.
Magyaràzat a forditàshoz
or: "Wenn du gehen möchtest, halte ich dich nicht auf."
Validated by
italo07
- 1 Február 2009 13:19
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
30 Január 2009 10:05
vetati
Hozzászólások száma: 40
Waere es nicht besser wenn dir Ãœbersetzung so aussehe:
"Wenn du gehen möchtest, werde ich dich nicht anflehen zu bleiben"
Aber ansonsten ist der Sinn ja OK.