Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Görög - This should be the last load recycling center....

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolGörög

Cim
This should be the last load recycling center....
Szöveg
Ajànlo crazylina47
Nyelvröl forditàs: Angol

This should be the last load recycling center.
What's all this stuff anyway?
These are brochures on how to save the planet
Magyaràzat a forditàshoz
den exo kamia

Cim
αυτο θα πρεπει να ειναι το τελευταιο φορτιο για το κεντρο ανακυκλωσης
Fordítás
Görög

Forditva σοφια1 àltal
Forditando nyelve: Görög

Αυτό θα πρέπει να είναι το τελευταίο φορτίο για το κέντρο ανακύκλωσης.
Τι είναι όλα αυτά τα πράγματα τέλος πάντων?
Είναι φυλλάδια για το πως θα σώσουμε τον πλανήτη.
Magyaràzat a forditàshoz
Edit: Accent marks were totally absent
Validated by irini - 27 Február 2009 01:05





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

19 Február 2009 13:16

dunya_guzel
Hozzászólások száma: 67
The translation is very good. It is just that there is no accent anywhere and τέλος πάντων should be written in 2 words.