Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Græsk - This should be the last load recycling center....

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskGræsk

Titel
This should be the last load recycling center....
Tekst
Tilmeldt af crazylina47
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

This should be the last load recycling center.
What's all this stuff anyway?
These are brochures on how to save the planet
Bemærkninger til oversættelsen
den exo kamia

Titel
αυτο θα πρεπει να ειναι το τελευταιο φορτιο για το κεντρο ανακυκλωσης
Oversættelse
Græsk

Oversat af σοφια1
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Αυτό θα πρέπει να είναι το τελευταίο φορτίο για το κέντρο ανακύκλωσης.
Τι είναι όλα αυτά τα πράγματα τέλος πάντων?
Είναι φυλλάδια για το πως θα σώσουμε τον πλανήτη.
Bemærkninger til oversættelsen
Edit: Accent marks were totally absent
Senest valideret eller redigeret af irini - 27 Februar 2009 01:05





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 Februar 2009 13:16

dunya_guzel
Antal indlæg: 67
The translation is very good. It is just that there is no accent anywhere and τέλος πάντων should be written in 2 words.