Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-希腊语 - This should be the last load recycling center....

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语希腊语

标题
This should be the last load recycling center....
正文
提交 crazylina47
源语言: 英语

This should be the last load recycling center.
What's all this stuff anyway?
These are brochures on how to save the planet
给这篇翻译加备注
den exo kamia

标题
αυτο θα πρεπει να ειναι το τελευταιο φορτιο για το κεντρο ανακυκλωσης
翻译
希腊语

翻译 σοφια1
目的语言: 希腊语

Αυτό θα πρέπει να είναι το τελευταίο φορτίο για το κέντρο ανακύκλωσης.
Τι είναι όλα αυτά τα πράγματα τέλος πάντων?
Είναι φυλλάδια για το πως θα σώσουμε τον πλανήτη.
给这篇翻译加备注
Edit: Accent marks were totally absent
irini认可或编辑 - 2009年 二月 27日 01:05





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 19日 13:16

dunya_guzel
文章总计: 67
The translation is very good. It is just that there is no accent anywhere and τέλος πάντων should be written in 2 words.