Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Francia - Ha/Avete bisogno della sveglia per domani mattina?

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszSpanyolFranciaOrosz

Témakör Magyaràzatok - üzlet / Munkàk

Cim
Ha/Avete bisogno della sveglia per domani mattina?
Szöveg
Ajànlo Mikony
Nyelvröl forditàs: Olasz

Ha/Avete bisogno della sveglia per domani mattina?

Cim
Tu as/Vous avez besoin du réveilleur demain matin?
Fordítás
Francia

Forditva Isildur__ àltal
Forditando nyelve: Francia

As-tu/Avez-vous besoin du réveil demain matin?
Validated by Francky5591 - 15 Február 2009 16:00





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

13 Február 2009 23:50

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Bonsoir Isildur. Quelques commentaires, et un choix de corrections possibles de votre traduction :

- C'est mieux d'inverser verbe et sujet lorsque la phrase est à la forme interrogative.

- Soit vous remplacez "réveilleur" par "réveil", qui est le terme correct, soit vous traduisez moins littéralement :
"As-tu/Avez-vous besoin d'être réveillé(s) demain matin?"

Merci!