Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Orosz - Ha/Avete bisogno della sveglia per domani mattina?

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszSpanyolFranciaOrosz

Témakör Magyaràzatok - üzlet / Munkàk

Cim
Ha/Avete bisogno della sveglia per domani mattina?
Szöveg
Ajànlo Mikony
Nyelvröl forditàs: Olasz

Ha/Avete bisogno della sveglia per domani mattina?

Cim
Нужнен вам будильник, чтоб разбудить завтра утром?
Fordítás
Orosz

Forditva sagittarius àltal
Forditando nyelve: Orosz

Нужен Вам будильник, чтоб разбудить завтра утром?
Validated by RainnSaw - 24 Február 2009 12:31





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 Február 2009 21:14

JoteRuso
Hozzászólások száma: 1
В испанской фразе смысловой упор идёт на "будильник" - Нужен ли Вам будильник на завтрашнее утро? В русском переводе - Нужно ли Вас разбудить...?