Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kifaransa - Ha/Avete bisogno della sveglia per domani mattina?

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKihispaniaKifaransaKirusi

Category Explanations - Business / Jobs

Kichwa
Ha/Avete bisogno della sveglia per domani mattina?
Nakala
Tafsiri iliombwa na Mikony
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Ha/Avete bisogno della sveglia per domani mattina?

Kichwa
Tu as/Vous avez besoin du réveilleur demain matin?
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na Isildur__
Lugha inayolengwa: Kifaransa

As-tu/Avez-vous besoin du réveil demain matin?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 15 Februari 2009 16:00





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Februari 2009 23:50

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Bonsoir Isildur. Quelques commentaires, et un choix de corrections possibles de votre traduction :

- C'est mieux d'inverser verbe et sujet lorsque la phrase est à la forme interrogative.

- Soit vous remplacez "réveilleur" par "réveil", qui est le terme correct, soit vous traduisez moins littéralement :
"As-tu/Avez-vous besoin d'être réveillé(s) demain matin?"

Merci!