Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Brazíliai portugál - Öncelikle Altayımıza hoÅŸ geldin.Umarım Altay...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökBrazíliai portugál

Témakör Gondolatok

Cim
Öncelikle Altayımıza hoş geldin.Umarım Altay...
Szöveg
Ajànlo harry35
Nyelvröl forditàs: Török

Öncelikle Altayımıza hoş geldin.Umarım Altay taraftarının seni çok sevdiğinin farkındasındır.Bizler seni uzun yıllar Altay formasıyla görmek istiyoruz.Harika futbolun ve insanlığın için çok teşekkür ederiz.Sana çok güveniyoruz ve bundan sonraki maçlarda başarılı olacağına inanıyoruz.

Cim
Altay futebol clube
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva aqui_br àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Antes de tudo seja bem-vindo ao Altay futebol clube. Espero que você perceba que os torcedores de Altay gostam muito de você. Nós queremos ver você com a camisa de Altay por muito tempo. Agradecemos por seu maravilhoso futebol e sua gentileza. Nós confiamos muito em você e acreditamos que você terá sucesso nos próximos jogos.
Validated by Angelus - 22 Március 2009 21:03





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

7 Március 2009 13:11

Angelus
Hozzászólások száma: 1227
Algumas correções:

Antes de tudo seja bem-vindo a nossa cidade de Altay. Espero que você perceba que os torcedores de Altay gostam muito de você. Nós queremos ver você com a camisa de Altay por muito tempo. Agradecemos por seu maravilhoso futebol e sua gentileza. Nós confiamos muito em você e acreditamos que você terá sucesso nos próximos jogos.

7 Március 2009 16:08

aqui_br
Hozzászólások száma: 123
Pronto!
Valeu Angelus...!

11 Március 2009 17:34

barok
Hozzászólások száma: 105
Altay is not a city! it is a football club, the translation may be improved

11 Március 2009 18:00

Angelus
Hozzászólások száma: 1227
Aqui_br,

o Barok está dizendo que "Altay" não é uma cidade, é um clube de futebol.

Talvez você deva revisar sua tradução.

11 Március 2009 23:10

aqui_br
Hozzászólások száma: 123
Barok tem razao. Altay nao é um cidade, é um clube de futebol. Eu confundi menos esse frase, os outros frazes são certos.

12 Március 2009 15:36

Angelus
Hozzászólások száma: 1227
Tradução editada.

Nova votação.



CC: barok