Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Portugalski brazylijski - Öncelikle Altayımıza hoÅŸ geldin.Umarım Altay...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiPortugalski brazylijski

Kategoria Myśli

Tytuł
Öncelikle Altayımıza hoş geldin.Umarım Altay...
Tekst
Wprowadzone przez harry35
Język źródłowy: Turecki

Öncelikle Altayımıza hoş geldin.Umarım Altay taraftarının seni çok sevdiğinin farkındasındır.Bizler seni uzun yıllar Altay formasıyla görmek istiyoruz.Harika futbolun ve insanlığın için çok teşekkür ederiz.Sana çok güveniyoruz ve bundan sonraki maçlarda başarılı olacağına inanıyoruz.

Tytuł
Altay futebol clube
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez aqui_br
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Antes de tudo seja bem-vindo ao Altay futebol clube. Espero que você perceba que os torcedores de Altay gostam muito de você. Nós queremos ver você com a camisa de Altay por muito tempo. Agradecemos por seu maravilhoso futebol e sua gentileza. Nós confiamos muito em você e acreditamos que você terá sucesso nos próximos jogos.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Angelus - 22 Marzec 2009 21:03





Ostatni Post

Autor
Post

7 Marzec 2009 13:11

Angelus
Liczba postów: 1227
Algumas correções:

Antes de tudo seja bem-vindo a nossa cidade de Altay. Espero que você perceba que os torcedores de Altay gostam muito de você. Nós queremos ver você com a camisa de Altay por muito tempo. Agradecemos por seu maravilhoso futebol e sua gentileza. Nós confiamos muito em você e acreditamos que você terá sucesso nos próximos jogos.

7 Marzec 2009 16:08

aqui_br
Liczba postów: 123
Pronto!
Valeu Angelus...!

11 Marzec 2009 17:34

barok
Liczba postów: 105
Altay is not a city! it is a football club, the translation may be improved

11 Marzec 2009 18:00

Angelus
Liczba postów: 1227
Aqui_br,

o Barok está dizendo que "Altay" não é uma cidade, é um clube de futebol.

Talvez você deva revisar sua tradução.

11 Marzec 2009 23:10

aqui_br
Liczba postów: 123
Barok tem razao. Altay nao é um cidade, é um clube de futebol. Eu confundi menos esse frase, os outros frazes são certos.

12 Marzec 2009 15:36

Angelus
Liczba postów: 1227
Tradução editada.

Nova votação.



CC: barok