Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Portugheză braziliană - Öncelikle Altayımıza hoÅŸ geldin.Umarım Altay...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăPortugheză braziliană

Categorie Gânduri

Titlu
Öncelikle Altayımıza hoş geldin.Umarım Altay...
Text
Înscris de harry35
Limba sursă: Turcă

Öncelikle Altayımıza hoş geldin.Umarım Altay taraftarının seni çok sevdiğinin farkındasındır.Bizler seni uzun yıllar Altay formasıyla görmek istiyoruz.Harika futbolun ve insanlığın için çok teşekkür ederiz.Sana çok güveniyoruz ve bundan sonraki maçlarda başarılı olacağına inanıyoruz.

Titlu
Altay futebol clube
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de aqui_br
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Antes de tudo seja bem-vindo ao Altay futebol clube. Espero que você perceba que os torcedores de Altay gostam muito de você. Nós queremos ver você com a camisa de Altay por muito tempo. Agradecemos por seu maravilhoso futebol e sua gentileza. Nós confiamos muito em você e acreditamos que você terá sucesso nos próximos jogos.
Validat sau editat ultima dată de către Angelus - 22 Martie 2009 21:03





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Martie 2009 13:11

Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Algumas correções:

Antes de tudo seja bem-vindo a nossa cidade de Altay. Espero que você perceba que os torcedores de Altay gostam muito de você. Nós queremos ver você com a camisa de Altay por muito tempo. Agradecemos por seu maravilhoso futebol e sua gentileza. Nós confiamos muito em você e acreditamos que você terá sucesso nos próximos jogos.

7 Martie 2009 16:08

aqui_br
Numărul mesajelor scrise: 123
Pronto!
Valeu Angelus...!

11 Martie 2009 17:34

barok
Numărul mesajelor scrise: 105
Altay is not a city! it is a football club, the translation may be improved

11 Martie 2009 18:00

Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Aqui_br,

o Barok está dizendo que "Altay" não é uma cidade, é um clube de futebol.

Talvez você deva revisar sua tradução.

11 Martie 2009 23:10

aqui_br
Numărul mesajelor scrise: 123
Barok tem razao. Altay nao é um cidade, é um clube de futebol. Eu confundi menos esse frase, os outros frazes são certos.

12 Martie 2009 15:36

Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Tradução editada.

Nova votação.



CC: barok