Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-巴西葡萄牙语 - Öncelikle Altayımıza hoÅŸ geldin.Umarım Altay...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语巴西葡萄牙语

讨论区 想法

标题
Öncelikle Altayımıza hoş geldin.Umarım Altay...
正文
提交 harry35
源语言: 土耳其语

Öncelikle Altayımıza hoş geldin.Umarım Altay taraftarının seni çok sevdiğinin farkındasındır.Bizler seni uzun yıllar Altay formasıyla görmek istiyoruz.Harika futbolun ve insanlığın için çok teşekkür ederiz.Sana çok güveniyoruz ve bundan sonraki maçlarda başarılı olacağına inanıyoruz.

标题
Altay futebol clube
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 aqui_br
目的语言: 巴西葡萄牙语

Antes de tudo seja bem-vindo ao Altay futebol clube. Espero que você perceba que os torcedores de Altay gostam muito de você. Nós queremos ver você com a camisa de Altay por muito tempo. Agradecemos por seu maravilhoso futebol e sua gentileza. Nós confiamos muito em você e acreditamos que você terá sucesso nos próximos jogos.
Angelus认可或编辑 - 2009年 三月 22日 21:03





最近发帖

作者
帖子

2009年 三月 7日 13:11

Angelus
文章总计: 1227
Algumas correções:

Antes de tudo seja bem-vindo a nossa cidade de Altay. Espero que você perceba que os torcedores de Altay gostam muito de você. Nós queremos ver você com a camisa de Altay por muito tempo. Agradecemos por seu maravilhoso futebol e sua gentileza. Nós confiamos muito em você e acreditamos que você terá sucesso nos próximos jogos.

2009年 三月 7日 16:08

aqui_br
文章总计: 123
Pronto!
Valeu Angelus...!

2009年 三月 11日 17:34

barok
文章总计: 105
Altay is not a city! it is a football club, the translation may be improved

2009年 三月 11日 18:00

Angelus
文章总计: 1227
Aqui_br,

o Barok está dizendo que "Altay" não é uma cidade, é um clube de futebol.

Talvez você deva revisar sua tradução.

2009年 三月 11日 23:10

aqui_br
文章总计: 123
Barok tem razao. Altay nao é um cidade, é um clube de futebol. Eu confundi menos esse frase, os outros frazes são certos.

2009年 三月 12日 15:36

Angelus
文章总计: 1227
Tradução editada.

Nova votação.



CC: barok