Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Portugjeze braziliane - Öncelikle Altayımıza hoÅŸ geldin.Umarım Altay...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtPortugjeze braziliane

Kategori Mendime

Titull
Öncelikle Altayımıza hoş geldin.Umarım Altay...
Tekst
Prezantuar nga harry35
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Öncelikle Altayımıza hoş geldin.Umarım Altay taraftarının seni çok sevdiğinin farkındasındır.Bizler seni uzun yıllar Altay formasıyla görmek istiyoruz.Harika futbolun ve insanlığın için çok teşekkür ederiz.Sana çok güveniyoruz ve bundan sonraki maçlarda başarılı olacağına inanıyoruz.

Titull
Altay futebol clube
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga aqui_br
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Antes de tudo seja bem-vindo ao Altay futebol clube. Espero que você perceba que os torcedores de Altay gostam muito de você. Nós queremos ver você com a camisa de Altay por muito tempo. Agradecemos por seu maravilhoso futebol e sua gentileza. Nós confiamos muito em você e acreditamos que você terá sucesso nos próximos jogos.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Angelus - 22 Mars 2009 21:03





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Mars 2009 13:11

Angelus
Numri i postimeve: 1227
Algumas correções:

Antes de tudo seja bem-vindo a nossa cidade de Altay. Espero que você perceba que os torcedores de Altay gostam muito de você. Nós queremos ver você com a camisa de Altay por muito tempo. Agradecemos por seu maravilhoso futebol e sua gentileza. Nós confiamos muito em você e acreditamos que você terá sucesso nos próximos jogos.

7 Mars 2009 16:08

aqui_br
Numri i postimeve: 123
Pronto!
Valeu Angelus...!

11 Mars 2009 17:34

barok
Numri i postimeve: 105
Altay is not a city! it is a football club, the translation may be improved

11 Mars 2009 18:00

Angelus
Numri i postimeve: 1227
Aqui_br,

o Barok está dizendo que "Altay" não é uma cidade, é um clube de futebol.

Talvez você deva revisar sua tradução.

11 Mars 2009 23:10

aqui_br
Numri i postimeve: 123
Barok tem razao. Altay nao é um cidade, é um clube de futebol. Eu confundi menos esse frase, os outros frazes são certos.

12 Mars 2009 15:36

Angelus
Numri i postimeve: 1227
Tradução editada.

Nova votação.



CC: barok