Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Portugisisk brasiliansk - Öncelikle Altayımıza hoÅŸ geldin.Umarım Altay...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskPortugisisk brasiliansk

Kategori Tanker

Titel
Öncelikle Altayımıza hoş geldin.Umarım Altay...
Tekst
Tilmeldt af harry35
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Öncelikle Altayımıza hoş geldin.Umarım Altay taraftarının seni çok sevdiğinin farkındasındır.Bizler seni uzun yıllar Altay formasıyla görmek istiyoruz.Harika futbolun ve insanlığın için çok teşekkür ederiz.Sana çok güveniyoruz ve bundan sonraki maçlarda başarılı olacağına inanıyoruz.

Titel
Altay futebol clube
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af aqui_br
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Antes de tudo seja bem-vindo ao Altay futebol clube. Espero que você perceba que os torcedores de Altay gostam muito de você. Nós queremos ver você com a camisa de Altay por muito tempo. Agradecemos por seu maravilhoso futebol e sua gentileza. Nós confiamos muito em você e acreditamos que você terá sucesso nos próximos jogos.
Senest valideret eller redigeret af Angelus - 22 Marts 2009 21:03





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 Marts 2009 13:11

Angelus
Antal indlæg: 1227
Algumas correções:

Antes de tudo seja bem-vindo a nossa cidade de Altay. Espero que você perceba que os torcedores de Altay gostam muito de você. Nós queremos ver você com a camisa de Altay por muito tempo. Agradecemos por seu maravilhoso futebol e sua gentileza. Nós confiamos muito em você e acreditamos que você terá sucesso nos próximos jogos.

7 Marts 2009 16:08

aqui_br
Antal indlæg: 123
Pronto!
Valeu Angelus...!

11 Marts 2009 17:34

barok
Antal indlæg: 105
Altay is not a city! it is a football club, the translation may be improved

11 Marts 2009 18:00

Angelus
Antal indlæg: 1227
Aqui_br,

o Barok está dizendo que "Altay" não é uma cidade, é um clube de futebol.

Talvez você deva revisar sua tradução.

11 Marts 2009 23:10

aqui_br
Antal indlæg: 123
Barok tem razao. Altay nao é um cidade, é um clube de futebol. Eu confundi menos esse frase, os outros frazes são certos.

12 Marts 2009 15:36

Angelus
Antal indlæg: 1227
Tradução editada.

Nova votação.



CC: barok