Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Angol - ta polla

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögAngolSpanyol

Témakör Bizalmas

Cim
ta polla
Szöveg
Ajànlo nieva
Nyelvröl forditàs: Görög

ti kaneis?pws pernas ekei pshla me ta krya ta polla????

egw lew na ta afiseis gia ligo kairo ekeina ta merh kai na ertheis sta dika mas...
gia kana mpanaki stis yperoxes thalasses tis elladitsas!!!!

steile nea sou...na sai kala kai polla filia!!!

Cim
very cold
Fordítás
Angol

Forditva AspieBrain àltal
Forditando nyelve: Angol

How are you? How is it going up there where it's very cold?

I suggest you leave what is over there for a while and come here where we are... to swim in the wonderful seaside of Greece!!!

Send us some of your news... be well and lots of kisses!!!
Validated by lilian canale - 22 Augusztus 2009 13:17





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

19 Augusztus 2009 20:22

eleonora13
Hozzászólások száma: 19
I think the word pub is wrong."mpanaki" in Greek means to swim.

20 Augusztus 2009 11:50

AspieBrain
Hozzászólások száma: 212
you are right... I misread mparaki instead of mpanaki!!! OK I need new glasses :-)))

20 Augusztus 2009 11:53

AspieBrain
Hozzászólások száma: 212
It now also makes more sense cause "gia kana mparaki stis yperoxes thalasses tis elladitsas" did NOT make any sense!!! I feel a bit stupid now... :-)))

24 Augusztus 2009 11:31

nieva
Hozzászólások száma: 2
Tks for your coments