Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Engleski - ta polla

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Govorni jezik

Naslov
ta polla
Tekst
Poslao nieva
Izvorni jezik: Grčki

ti kaneis?pws pernas ekei pshla me ta krya ta polla????

egw lew na ta afiseis gia ligo kairo ekeina ta merh kai na ertheis sta dika mas...
gia kana mpanaki stis yperoxes thalasses tis elladitsas!!!!

steile nea sou...na sai kala kai polla filia!!!

Naslov
very cold
Prevođenje
Engleski

Preveo AspieBrain
Ciljni jezik: Engleski

How are you? How is it going up there where it's very cold?

I suggest you leave what is over there for a while and come here where we are... to swim in the wonderful seaside of Greece!!!

Send us some of your news... be well and lots of kisses!!!
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 22 kolovoz 2009 13:17





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 kolovoz 2009 20:22

eleonora13
Broj poruka: 19
I think the word pub is wrong."mpanaki" in Greek means to swim.

20 kolovoz 2009 11:50

AspieBrain
Broj poruka: 212
you are right... I misread mparaki instead of mpanaki!!! OK I need new glasses :-)))

20 kolovoz 2009 11:53

AspieBrain
Broj poruka: 212
It now also makes more sense cause "gia kana mparaki stis yperoxes thalasses tis elladitsas" did NOT make any sense!!! I feel a bit stupid now... :-)))

24 kolovoz 2009 11:31

nieva
Broj poruka: 2
Tks for your coments