Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - ta polla

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoIngleseSpagnolo

Categoria Colloquiale

Titolo
ta polla
Testo
Aggiunto da nieva
Lingua originale: Greco

ti kaneis?pws pernas ekei pshla me ta krya ta polla????

egw lew na ta afiseis gia ligo kairo ekeina ta merh kai na ertheis sta dika mas...
gia kana mpanaki stis yperoxes thalasses tis elladitsas!!!!

steile nea sou...na sai kala kai polla filia!!!

Titolo
very cold
Traduzione
Inglese

Tradotto da AspieBrain
Lingua di destinazione: Inglese

How are you? How is it going up there where it's very cold?

I suggest you leave what is over there for a while and come here where we are... to swim in the wonderful seaside of Greece!!!

Send us some of your news... be well and lots of kisses!!!
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 22 Agosto 2009 13:17





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Agosto 2009 20:22

eleonora13
Numero di messaggi: 19
I think the word pub is wrong."mpanaki" in Greek means to swim.

20 Agosto 2009 11:50

AspieBrain
Numero di messaggi: 212
you are right... I misread mparaki instead of mpanaki!!! OK I need new glasses :-)))

20 Agosto 2009 11:53

AspieBrain
Numero di messaggi: 212
It now also makes more sense cause "gia kana mparaki stis yperoxes thalasses tis elladitsas" did NOT make any sense!!! I feel a bit stupid now... :-)))

24 Agosto 2009 11:31

nieva
Numero di messaggi: 2
Tks for your coments