Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Английски - ta polla
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Разговорен
Заглавие
ta polla
Текст
Предоставено от
nieva
Език, от който се превежда: Гръцки
ti kaneis?pws pernas ekei pshla me ta krya ta polla????
egw lew na ta afiseis gia ligo kairo ekeina ta merh kai na ertheis sta dika mas...
gia kana mpanaki stis yperoxes thalasses tis elladitsas!!!!
steile nea sou...na sai kala kai polla filia!!!
Заглавие
very cold
Превод
Английски
Преведено от
AspieBrain
Желан език: Английски
How are you? How is it going up there where it's very cold?
I suggest you leave what is over there for a while and come here where we are... to swim in the wonderful seaside of Greece!!!
Send us some of your news... be well and lots of kisses!!!
За последен път се одобри от
lilian canale
- 22 Август 2009 13:17
Последно мнение
Автор
Мнение
19 Август 2009 20:22
eleonora13
Общо мнения: 19
I think the word pub is wrong."mpanaki" in Greek means to swim.
20 Август 2009 11:50
AspieBrain
Общо мнения: 212
you are right... I misread mparaki instead of mpanaki!!! OK I need new glasses :-)))
20 Август 2009 11:53
AspieBrain
Общо мнения: 212
It now also makes more sense cause "gia kana mparaki stis yperoxes thalasses tis elladitsas" did NOT make any sense!!! I feel a bit stupid now... :-)))
24 Август 2009 11:31
nieva
Общо мнения: 2
Tks for your coments