בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - יוונית-אנגלית - ta polla
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
דיבורי
שם
ta polla
טקסט
נשלח על ידי
nieva
שפת המקור: יוונית
ti kaneis?pws pernas ekei pshla me ta krya ta polla????
egw lew na ta afiseis gia ligo kairo ekeina ta merh kai na ertheis sta dika mas...
gia kana mpanaki stis yperoxes thalasses tis elladitsas!!!!
steile nea sou...na sai kala kai polla filia!!!
שם
very cold
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
AspieBrain
שפת המטרה: אנגלית
How are you? How is it going up there where it's very cold?
I suggest you leave what is over there for a while and come here where we are... to swim in the wonderful seaside of Greece!!!
Send us some of your news... be well and lots of kisses!!!
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 22 אוגוסט 2009 13:17
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
19 אוגוסט 2009 20:22
eleonora13
מספר הודעות: 19
I think the word pub is wrong."mpanaki" in Greek means to swim.
20 אוגוסט 2009 11:50
AspieBrain
מספר הודעות: 212
you are right... I misread mparaki instead of mpanaki!!! OK I need new glasses :-)))
20 אוגוסט 2009 11:53
AspieBrain
מספר הודעות: 212
It now also makes more sense cause "gia kana mparaki stis yperoxes thalasses tis elladitsas" did NOT make any sense!!! I feel a bit stupid now... :-)))
24 אוגוסט 2009 11:31
nieva
מספר הודעות: 2
Tks for your coments