Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Román - O gün seni gördüm.Ve aşık olmuÅŸtum.Sürekli seni...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolRomán

Témakör Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg

Cim
O gün seni gördüm.Ve aşık olmuştum.Sürekli seni...
Szöveg
Ajànlo Enigma17
Nyelvröl forditàs: Török

O gün seni gördüm.Ve aşık olmuştum.Sürekli seni izledim.Cesaretimi toplayıp yanına geldim ve resim çektirmek istedim.Seni çok seviyorum.Benimle çıkar mısın ?



Seneye gelmeni çok isterim.Eğer gelirsen birlikte gezeriz.
Magyaràzat a forditàshoz
Kız arkadaşıma özel..

Cim
Te-am văzut
Fordítás
Román

Forditva aaliyah_ioa àltal
Forditando nyelve: Román

Te-am văzut în ziua aceea. Şi m-am îndrăgostit. Am continuat să te privesc. M-am încurajat, am venit la tine şi am vrut să facem o poză. Te iubesc. Ai vrea să ieşim împreună?

Chiar îmi doresc să vii la anul. Dacă vii o să ne distrăm împreună.
Validated by azitrad - 26 Augusztus 2009 22:47





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 Augusztus 2009 00:26

iepurica
Hozzászólások száma: 2102
A uitat „Te iubesc” acolo între "o poză." si "Ai vrea să ieşim împreună?" În rest, în conformitate cu textul în engleza, traducerea e ok.