Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-רומנית - O gün seni gördüm.Ve aşık olmuÅŸtum.Sürekli seni...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתרומנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
O gün seni gördüm.Ve aşık olmuştum.Sürekli seni...
טקסט
נשלח על ידי Enigma17
שפת המקור: טורקית

O gün seni gördüm.Ve aşık olmuştum.Sürekli seni izledim.Cesaretimi toplayıp yanına geldim ve resim çektirmek istedim.Seni çok seviyorum.Benimle çıkar mısın ?



Seneye gelmeni çok isterim.Eğer gelirsen birlikte gezeriz.
הערות לגבי התרגום
Kız arkadaşıma özel..

שם
Te-am văzut
תרגום
רומנית

תורגם על ידי aaliyah_ioa
שפת המטרה: רומנית

Te-am văzut în ziua aceea. Şi m-am îndrăgostit. Am continuat să te privesc. M-am încurajat, am venit la tine şi am vrut să facem o poză. Te iubesc. Ai vrea să ieşim împreună?

Chiar îmi doresc să vii la anul. Dacă vii o să ne distrăm împreună.
אושר לאחרונה ע"י azitrad - 26 אוגוסט 2009 22:47





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 אוגוסט 2009 00:26

iepurica
מספר הודעות: 2102
A uitat „Te iubesc” acolo între "o poză." si "Ai vrea să ieşim împreună?" În rest, în conformitate cu textul în engleza, traducerea e ok.