Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Rumeno - O gün seni gördüm.Ve aşık olmuştum.Sürekli seni...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseRumeno

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
O gün seni gördüm.Ve aşık olmuştum.Sürekli seni...
Testo
Aggiunto da Enigma17
Lingua originale: Turco

O gün seni gördüm.Ve aşık olmuştum.Sürekli seni izledim.Cesaretimi toplayıp yanına geldim ve resim çektirmek istedim.Seni çok seviyorum.Benimle çıkar mısın ?



Seneye gelmeni çok isterim.Eğer gelirsen birlikte gezeriz.
Note sulla traduzione
Kız arkadaşıma özel..

Titolo
Te-am văzut
Traduzione
Rumeno

Tradotto da aaliyah_ioa
Lingua di destinazione: Rumeno

Te-am văzut în ziua aceea. Şi m-am îndrăgostit. Am continuat să te privesc. M-am încurajat, am venit la tine şi am vrut să facem o poză. Te iubesc. Ai vrea să ieşim împreună?

Chiar îmi doresc să vii la anul. Dacă vii o să ne distrăm împreună.
Ultima convalida o modifica di azitrad - 26 Agosto 2009 22:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

26 Agosto 2009 00:26

iepurica
Numero di messaggi: 2102
A uitat „Te iubesc” acolo între "o poză." si "Ai vrea să ieşim împreună?" În rest, în conformitate cu textul în engleza, traducerea e ok.