Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Makedón - Treba da odam na rabota utre

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : MakedónAngolAlbán

Témakör Kifejezés - Napi élet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Treba da odam na rabota utre
Forditando szöveg
Ajànlo ANUSKAANA
Nyelvröl forditàs: Makedón

Treba da odam na rabota utre
Magyaràzat a forditàshoz
BRITANSKI ENGLESKI
Edited by pias - 16 Szeptember 2009 09:25





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

15 Szeptember 2009 11:29

pias
Hozzászólások száma: 8113
ANUSKAANA,

we don't accept texts written in only CAPS, please correct your request. It will be in stand-by until you do. Regards

15 Szeptember 2009 11:36

pias
Hozzászólások száma: 8113
Marija,

can you please tll if this is understandable, written in Latin alphabet? THANKS

CC: maki_sindja

15 Szeptember 2009 21:48

pias
Hozzászólások száma: 8113
Same with this one, can you help?
THANKS

CC: Roller-Coaster

15 Szeptember 2009 22:04

Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
I think it means "I should go to work tomorrow" but again I'd wait for someone else


15 Szeptember 2009 22:06

pias
Hozzászólások száma: 8113
Ok, thanks again

16 Szeptember 2009 00:55

alida2010
Hozzászólások száma: 41
Roller-Coaster, thats right,
it really means:
"I should go to work tomorrow"

16 Szeptember 2009 09:28

pias
Hozzászólások száma: 8113
Thanks for the help alida2010!

16 Szeptember 2009 10:25

alida2010
Hozzászólások száma: 41
never mind, pias