Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Macedonio - Treba da odam na rabota utre

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: MacedonioInglésAlbanés

Categoría Expresión - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Treba da odam na rabota utre
Texto a traducir
Propuesto por ANUSKAANA
Idioma de origen: Macedonio

Treba da odam na rabota utre
Nota acerca de la traducción
BRITANSKI ENGLESKI
Última corrección por pias - 16 Septiembre 2009 09:25





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Septiembre 2009 11:29

pias
Cantidad de envíos: 8113
ANUSKAANA,

we don't accept texts written in only CAPS, please correct your request. It will be in stand-by until you do. Regards

15 Septiembre 2009 11:36

pias
Cantidad de envíos: 8113
Marija,

can you please tll if this is understandable, written in Latin alphabet? THANKS

CC: maki_sindja

15 Septiembre 2009 21:48

pias
Cantidad de envíos: 8113
Same with this one, can you help?
THANKS

CC: Roller-Coaster

15 Septiembre 2009 22:04

Roller-Coaster
Cantidad de envíos: 930
I think it means "I should go to work tomorrow" but again I'd wait for someone else


15 Septiembre 2009 22:06

pias
Cantidad de envíos: 8113
Ok, thanks again

16 Septiembre 2009 00:55

alida2010
Cantidad de envíos: 41
Roller-Coaster, thats right,
it really means:
"I should go to work tomorrow"

16 Septiembre 2009 09:28

pias
Cantidad de envíos: 8113
Thanks for the help alida2010!

16 Septiembre 2009 10:25

alida2010
Cantidad de envíos: 41
never mind, pias