Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Ógörög - Wherever your heart is, there you will find your...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Wherever your heart is, there you will find your...
Szöveg
Ajànlo
tone_bf
Nyelvröl forditàs: Angol
Wherever your heart is, there you will find your treasure
Cim
á½Ï€Î¿Ï… Î³á½±Ï á¼ÏƒÏ„ιν ἡ καÏδία σου, á¼ÎºÎµá¿ ...
Fordítás
Ógörög
Forditva
Aneta B.
àltal
Forditando nyelve: Ógörög
Oπου Î³á½±Ï á¼ÏƒÏ„ιν ἡ καÏδία σου, á¼ÎºÎµá¿ ἔσται καὶ ὠθησαυÏός σου.
Magyaràzat a forditàshoz
Admin's note :
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
Validated by
Francky5591
- 23 Október 2009 22:15
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 Október 2009 13:02
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Matthew 6,21
23 Október 2009 21:18
Efylove
Hozzászólások száma: 1015
Isn't it "á½Ï€Î¿Ï… Î³á½±Ï á¼ÏƒÏ„ιν ἡ καÏδία σου, á¼ÎºÎµá¿ ἔσται καὶ ὠθησαυÏός σου" ?
23 Október 2009 21:23
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
I think both versions are possible, Efee.
23 Október 2009 22:04
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
The sens is similar, but my translation literally means:
Wherever your treasure is, there you will find your heart
so, Efee's version is much more better, Francky.
CC:
Francky5591