בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-יוונית עתיקה - Wherever your heart is, there you will find your...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Wherever your heart is, there you will find your...
טקסט
נשלח על ידי
tone_bf
שפת המקור: אנגלית
Wherever your heart is, there you will find your treasure
שם
á½Ï€Î¿Ï… Î³á½±Ï á¼ÏƒÏ„ιν ἡ καÏδία σου, á¼ÎºÎµá¿ ...
תרגום
יוונית עתיקה
תורגם על ידי
Aneta B.
שפת המטרה: יוונית עתיקה
Oπου Î³á½±Ï á¼ÏƒÏ„ιν ἡ καÏδία σου, á¼ÎºÎµá¿ ἔσται καὶ ὠθησαυÏός σου.
הערות לגבי התרגום
Admin's note :
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 23 אוקטובר 2009 22:15
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
20 אוקטובר 2009 13:02
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Matthew 6,21
23 אוקטובר 2009 21:18
Efylove
מספר הודעות: 1015
Isn't it "á½Ï€Î¿Ï… Î³á½±Ï á¼ÏƒÏ„ιν ἡ καÏδία σου, á¼ÎºÎµá¿ ἔσται καὶ ὠθησαυÏός σου" ?
23 אוקטובר 2009 21:23
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
I think both versions are possible, Efee.
23 אוקטובר 2009 22:04
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
The sens is similar, but my translation literally means:
Wherever your treasure is, there you will find your heart
so, Efee's version is much more better, Francky.
CC:
Francky5591