Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Język starogrecki - Wherever your heart is, there you will find your...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiŁacinaGreckiHebrajskiJęzyk starogrecki

Tytuł
Wherever your heart is, there you will find your...
Tekst
Wprowadzone przez tone_bf
Język źródłowy: Angielski

Wherever your heart is, there you will find your treasure

Tytuł
Ὅπου γάρ ἐστιν ἡ καρδία σου, ἐκεῐ ...
Tłumaczenie
Język starogrecki

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Język starogrecki

Oπου γάρ ἐστιν ἡ καρδία σου, ἐκεῐ ἔσται καὶ ὁ θησαυρός σου.
Uwagi na temat tłumaczenia
Admin's note :
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 23 Październik 2009 22:15





Ostatni Post

Autor
Post

20 Październik 2009 13:02

Aneta B.
Liczba postów: 4487

23 Październik 2009 21:18

Efylove
Liczba postów: 1015
Isn't it "Ὅπου γάρ ἐστιν ἡ καρδία σου, ἐκεῐ ἔσται καὶ ὁ θησαυρός σου" ?

23 Październik 2009 21:23

Aneta B.
Liczba postów: 4487
I think both versions are possible, Efee.

23 Październik 2009 22:04

Aneta B.
Liczba postów: 4487
The sens is similar, but my translation literally means:

Wherever your treasure is, there you will find your heart

so, Efee's version is much more better, Francky.



CC: Francky5591