Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Grego antigo - Wherever your heart is, there you will find your...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsLatimGregoHebraicoGrego antigo

Título
Wherever your heart is, there you will find your...
Texto
Enviado por tone_bf
Idioma de origem: Inglês

Wherever your heart is, there you will find your treasure

Título
Ὅπου γάρ ἐστιν ἡ καρδία σου, ἐκεῐ ...
Tradução
Grego antigo

Traduzido por Aneta B.
Idioma alvo: Grego antigo

Oπου γάρ ἐστιν ἡ καρδία σου, ἐκεῐ ἔσται καὶ ὁ θησαυρός σου.
Notas sobre a tradução
Admin's note :
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
Último validado ou editado por Francky5591 - 23 Outubro 2009 22:15





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

20 Outubro 2009 13:02

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487

23 Outubro 2009 21:18

Efylove
Número de Mensagens: 1015
Isn't it "Ὅπου γάρ ἐστιν ἡ καρδία σου, ἐκεῐ ἔσται καὶ ὁ θησαυρός σου" ?

23 Outubro 2009 21:23

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
I think both versions are possible, Efee.

23 Outubro 2009 22:04

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
The sens is similar, but my translation literally means:

Wherever your treasure is, there you will find your heart

so, Efee's version is much more better, Francky.



CC: Francky5591