Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-یوناني باستان - Wherever your heart is, there you will find your...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیلاتینیونانیعبرییوناني باستان

عنوان
Wherever your heart is, there you will find your...
متن
tone_bf پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Wherever your heart is, there you will find your treasure

عنوان
Ὅπου γάρ ἐστιν ἡ καρδία σου, ἐκεῐ ...
ترجمه
یوناني باستان

Aneta B. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یوناني باستان

Oπου γάρ ἐστιν ἡ καρδία σου, ἐκεῐ ἔσται καὶ ὁ θησαυρός σου.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Admin's note :
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 23 اکتبر 2009 22:15





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 اکتبر 2009 13:02

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487

23 اکتبر 2009 21:18

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Isn't it "Ὅπου γάρ ἐστιν ἡ καρδία σου, ἐκεῐ ἔσται καὶ ὁ θησαυρός σου" ?

23 اکتبر 2009 21:23

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
I think both versions are possible, Efee.

23 اکتبر 2009 22:04

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
The sens is similar, but my translation literally means:

Wherever your treasure is, there you will find your heart

so, Efee's version is much more better, Francky.



CC: Francky5591