Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Oudgrieks - Wherever your heart is, there you will find your...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsLatijnGrieksHebreeuwsOudgrieks

Titel
Wherever your heart is, there you will find your...
Tekst
Opgestuurd door tone_bf
Uitgangs-taal: Engels

Wherever your heart is, there you will find your treasure

Titel
Ὅπου γάρ ἐστιν ἡ καρδία σου, ἐκεῐ ...
Vertaling
Oudgrieks

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Oudgrieks

Oπου γάρ ἐστιν ἡ καρδία σου, ἐκεῐ ἔσται καὶ ὁ θησαυρός σου.
Details voor de vertaling
Admin's note :
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 23 oktober 2009 22:15





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 oktober 2009 13:02

Aneta B.
Aantal berichten: 4487

23 oktober 2009 21:18

Efylove
Aantal berichten: 1015
Isn't it "Ὅπου γάρ ἐστιν ἡ καρδία σου, ἐκεῐ ἔσται καὶ ὁ θησαυρός σου" ?

23 oktober 2009 21:23

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
I think both versions are possible, Efee.

23 oktober 2009 22:04

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
The sens is similar, but my translation literally means:

Wherever your treasure is, there you will find your heart

so, Efee's version is much more better, Francky.



CC: Francky5591