Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Holland-Lengyel - uw kinderbijslag ontvangt u altijd na afloop van...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HollandLengyel

Cim
uw kinderbijslag ontvangt u altijd na afloop van...
Szöveg
Ajànlo terechowicz daniel
Nyelvröl forditàs: Holland

uw kinderbijslag ontvangt u altijd na afloop van een kwartaal wij betalen in de eerste week van januarii april juli en oktober als u nog geld van ons te goed heeft betalen we dit zo snel mogelijk uit
Magyaràzat a forditàshoz
z holenderskiego na polski

Cim
Pański zasiłek na dziecko będzie pan otrzymywał zawsze po upływie...
Fordítás
Lengyel

Forditva szeherezada45 àltal
Forditando nyelve: Lengyel

Pański zasiłek na dziecko będzie pan otrzymywał zawsze po upływie kwartału. Wypłacamy w pierwszym tygodniu stycznia, kwietnia, czerwca i października. Jeśli należą się panu od nas jeszcze jakieś zaległe pieniądze, wypałcimy je najszybciej jak to możliwe.
Magyaràzat a forditàshoz
Tekst nie zawiera znaków interpunkcyjnych, dlatego nie uwzględniłam ich w tłumaczeniu.
Użyłam męskiej formy osobowej, ale może też dotyczyć kobiety.
Validated by Edyta223 - 5 November 2009 14:02





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

5 Október 2009 22:01

szeherezada45
Hozzászólások száma: 31
Miłe koleżanki i koledzy, tłumaczący z języka i na język holenderski.
Serdecznie zapraszam do współpracy. Zawsze czekam jakiś czas z tłumaczeniem, by ewentualnie ktoś inny mógł je wykonać. Ponieważ nie ma chętnych, a tematyka jest dość ważna, robię to sama.
Nie jest jednak moją ambicją, ani celem, bycie jedynym tłumaczem tego języka na cucumis.
W razie trudności, w miarę możliwości, zawsze chętnie pomogę.
Pozdrowienia dla wszystkich. Ewa

9 Október 2009 22:11

Edyta223
Hozzászólások száma: 787
Hi Lein!
Could you please give me a bridge

CC: Lein