Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Román-Angol - anul petrecerilor a sosit.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
anul petrecerilor a sosit.
Szöveg
Ajànlo
aammaalliiaa
Nyelvröl forditàs: Román
anul petrecerilor a sosit.
Magyaràzat a forditàshoz
engleza americana
Cim
The year of parties has come.
Fordítás
Angol
Forditva
Tzicu-Sem
àltal
Forditando nyelve: Angol
The year of parties has come.
Validated by
lilian canale
- 13 Október 2009 15:53
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
12 Október 2009 17:41
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi, Tzicu,
This sounds really awkward...
Do you mean: "The year of the parties has arrived/started/come"?
12 Október 2009 18:07
Tzicu-Sem
Hozzászólások száma: 493
Hmmm...
Maybe then "The year for parties has started", or your suggestion.
12 Október 2009 19:09
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
OK, please edit that and I'll set a poll.
12 Október 2009 21:18
Tzicu-Sem
Hozzászólások száma: 493
Thanks Lili.